Martes de la luenga lengua: Desidia, jalonar, influencer-influenciador, repatriar
¿Qué significado tiene el adjetivo inglés ‘influencer’ que no lo tenga el castellano ‘influenciador’? Ninguno.
¿Qué significado tiene el adjetivo inglés ‘influencer’ que no lo tenga el castellano ‘influenciador’? Ninguno.
Donde a ti te llamen ‘Cayo’, a mí me llamarán ‘Caya’.
¡Ganas de complicar lo simple y de dificultar lo fácil!
Según esta definición, no está claro si el participio pasado se aplica sólo al asesino o también a su víctima.
Previo-a’ (del adjetivo latino ‘prævius-a-um’, ‘que está delante’) es adjetivo, no adverbio.
Muy de tarde en tarde me tropiezo con alguno que inexplicablemente confunde ‘descendencia’ con ‘ascendencia’.
Lo grave de esta plaga es que ya infectó a todo el mundo y, parece, no hay vacuna que la detenga.
El derecho no es un ‘arte’, es una ‘ciencia’.
Las cartas de amor son escritas con el alma y el alma nunca fue a la escuela a estudiar la vilipendiada ortografía en verso de Marroquín
Antes se admitía la locución conjuntiva ‘entre que más’, pero su cacofonía la hizo obsoleta.
Copyright © 2025 | Tema para WordPress de MH Themes