Martes de la luenga lengua: Halla-haya, Tuluá, conllevar, acerca de, iniciar

Imagen BBC Mundo

QUISQUILLAS DE ALGUNA IMPORTANCIA  

por  Efraim Osorio López

[email protected]

La similitud en la pronunciación es la causa de los errores que algunos escritores cometen al emplearlos.

‘Halla’, ‘haya’. Dos inflexiones verbales que pronunciamos de la misma manera, pero que son de todo en todo diferentes: la primera es la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo ‘hallar’ (‘encontrar, descubrir, topar’); la segunda, la primera y la tercera personas del singular del presente de subjuntivo del verbo ‘haber’ (‘tener, acaecer, existir’), más usado como auxiliar para formar los tiempos compuestos de los verbos, por ejemplo, ‘que él haya dicho eso, lo entendemos’. La similitud en la pronunciación es la causa de los errores que algunos escritores cometen al emplearlos, muestra de lo cual, ésta: “…y no con los devaluados pesos que hoy se hayan depreciados” (LA PATRIA, Juan Álvaro Montoya, 13/7/2023). En esta oración, su autor usó el verbo ‘haber’ por ‘hallar’: “…que hoy se hallan (se encuentran) depreciados”, castizamente. Con el verbo ‘haber’, “…que hoy se han depreciado”. El análisis gramatical y el ‘borrador’ son dos auxiliares indispensables para evitar estos dislates. ***

Aunque usted no lo crea, este titular es de El Tiempo: “Por violencia en Tulúa entra en el radar ‘La Inmaculada’ ” (Información general, 14/7/2023). La ‘agrafía’* es la incapacidad –por una lesión cerebral– de expresar por escrito las ideas. Y creo que una de sus manifestaciones es la transposición de la tilde en una palabra,  como los que escriben siempre ‘Tulúa’ (tres sílabas) en lugar de Tuluá (dos) y los que garrapatean ‘continúo’ (cuatro sílabas) en vez de continuó’ (tres), fenómeno que siempre he considerado defecto congénito, que no es el caso del redactor del titular anotado de El Tiempo, como tampoco (¿o sí?) de Luis Fernando Gutiérrez Cardona, que esto escribió: “Inventénse algo para que se vea bien…” (LA PATRIA, Voz del lector, 17/7/2023). ‘Invéntense’, por supuesto, palabra esdrújula, no grave. *Nota: Hay otros defectos semejantes, a saber, la ‘alalia’ (pérdida del lenguaje a causa de una lesión de las cuerdas bucales o de lesiones nerviosas de alguna clase) y la  ‘dislexia’ (dificultad sensible para el aprendizaje, especialmente de la lectura y la escritura, más por falta de atención que por otra razón’). ***           

Aunque es muy frecuente el uso del verbo ‘conllevar’ como intransitivo, no lo es: es ‘transitivo’, es decir, generalmente, no necesita la preposición ‘a’ para su complemento directo, por ejemplo, ‘la ciudadanía conlleva el derecho a elegir y ser elegido’, no importa que el complemento sea un verbo en infinitivo, como en la siguiente muestra: “Ello conlleva a dejar de hacer suposiciones o considerar todo como un castigo divino…” (LA PATRIA, Fanny Bernal Orozco, 16/7/2023). Castizamente: “Ello conlleva dejar de hacer…”. En el mismo artículo escribió: “Quizás es necesario interrogarse  a cerca de cómo está la autoconfianza…”. Correctamente: “…interrogarse acerca de cómo…”. ‘Acerca de’ es una locución preposicional que sirve para expresar la relación temática entre dos elementos de una oración, puntualmente, entre el verbo y su complemento: ‘estábamos hablando acerca de lo que nos espera’. O ‘en la reunión discutimos acerca de la conveniencia de votar pensando en el país”. ***

Dos titulares del portal Eje 21 del 16 de julio de 2023: “Reducción de jornada laboral inició este 15 de julio”“La Gobernación de Risaralda inició reparación en la vía Cachipay-Balboa”. En los dos el verbo es ‘inició’ (tercera persona del singular del pretérito de indicativo). ¿En cuál de los dos está bien empleado? En el segundo, porque, como en esa oración es transitivo, tiene su complemento directo, ‘reparación’. No en el primero, porque en esa oración no hay complemento directo, lo que la hace pronominal, a saber, que es el mismo sujeto, ‘reducción de la jornada laboral’, el que ejecuta la acción del verbo y la recibe, por lo que es necesario anteponerle al verbo el reflejo ‘se’ (que puede ser enclítico): “…se inició este 15 de julio”. O ‘iniciose’. No es lo mismo ‘matar’ que ‘matarse’. El solecismo que trato en este párrafo es más frecuente de lo aceptable: “Inició temporada definitiva” (LA PATRIA, Protagonista, 17/7/2023). ¿Quién la inició? Insisto, el análisis gramatical…

Sobre Revista Corrientes 3347 artículos
Directores Orlando Cadavid Correa (Q.E.P.D.) y William Giraldo Ceballos. Exprese sus opiniones o comentarios a través del correo: [email protected]