Martes de la luenga lengua. Pisca-pizca, numerales, que (pronombre)

SEMANA SANTA, CLAVES DE REDACCIÓN

Fundación para el español urgente/RAE

Con motivo de la celebración de la Semana Santa, se proponen una serie de claves de redacción sobre expresiones y términos relacionados con ella.

1. Semana Santa, Semana Grande y Semana Mayor

Son válidas las denominaciones Semana Santa, Semana Grande y Semana Mayor, todas ellas con mayúsculas iniciales.

2. Periodos litúrgicos o religiosos, con mayúsculas

Los nombres de los periodos litúrgicos o religiosos se escriben con mayúscula en todos los elementos significativos conforme a lo establecido en la Ortografía de la lengua española: Semana Santa, Cuaresma, Pascua.

Se recuerda que, en referencia a la Pascua de Resurrección, lo normal es emplearPascua, en singular, reservando la forma plural Pascuas para el periodo navideño.

3. Nombres de festividades, con mayúscula inicial

También requieren mayúscula denominaciones de festividades como Viernes de Dolores, Domingo de Ramos, Domingo de Resurrección, Jueves Santo, Viernes Santo, Lunes de Pascua…

4. Procesionar, verbo válido

El verbo procesionar es adecuado tanto en el sentido intransitivo de ‘salir en procesión’ («La hermandad procesiona hoy», «El Cautivo ya ha procesionado») como en el transitivo de ‘sacar una imagen religiosa en procesión’ («Ellos procesionan todas sus imágenes durante el Jueves Santo»), de acuerdo con el Diccionario de la lengua española.

5. El costalero, el capataz…, con minúscula

Son descriptivos los nombres que reciben las personas que participan de diferente manera en las procesiones de la Semana Santa, por lo que lo recomendable es utilizar la minúscula: el hermano mayor, la costalera, el capataz, el jefe de los costaleros, el cofrade, etc.

6. Cofrade, acentuación

Para aludir al miembro de una cofradía, cofrade es en el uso general una voz llana, pero en Chile y Perú se emplea la forma esdrújula cófrade en la lengua culta, según la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas.

7. Nombres de pasos, imágenes y cofradías

Los nombres de los pasos, imágenes y cofradías pueden escribirse con mayúsculas iniciales y sin cursiva ni comillas: Cofradía del Cristo de la Columna, Hermandad del Cristo de la Corona… Si el artículo inicial forma parte de la denominación, también va con mayúscula: La Borriquita, La Sagrada Cena, El Prendimiento… No obstante, en el caso de los pasos y las imágenes, si se considera que son nombres de obras de creación, puede aplicarse el mismo tratamiento que a estas, y usar, por tanto, la cursiva y la mayúscula inicial en la primera palabra y en las que por su naturaleza así lo exijan (nombres propios).

8. Figuras, con minúsculas

Términos como virgen o cristo, cuando se emplean de manera genérica como sustantivos comunes para aludir a las imágenes, se escriben con minúscula: una virgen de madera, un cristo de estilo gótico.

9. Apelativos antonomásticos y advocaciones, con mayúsculas

Las denominaciones alternativas como apelativos antonomásticos y advocaciones que se usan para referirse a Jesucristo o a la Virgen van con mayúsculas iniciales, según señala la ortografía académicael Nazarenoel Buen Pastorel Mesíasel Salvador, la Virgen de la Esperanza, Nuestra Señora

10. El viacrucis, mejor que vía crucis, y no vía-crucis

La grafía viacrucis, en una palabra, es la recomendada por el Diccionario panhispánico de dudas, aunque, según esta misma obra, también es válida vía crucis (en dos palabras y con tilde en la primera). Sin embargo, no se considera apropiada vía-crucis. En cualquier caso, esta voz lleva inicial minúscula y es un término masculino: el viacrucis (o el vía crucis).

11. La pasión de Cristo, con pasión en minúscula

Lo adecuado es escribir con minúscula el sustantivo pasión en esta expresión, ya se considere un concepto o un episodio religioso, ya se utilice solo y referido por antonomasia a la de Cristo, según se indica en el diccionario académico: la pasión.

12. Los hechos bíblicos, con minúsculas

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, las expresiones que aluden a los episodios relevantes de la historia de las distintas religiones se escriben, como norma general, con minúscula: la última cena o la oración del huerto.

13. Términos religiosos, con minúsculas

Se escriben con inicial minúscula términos religiosos como vigilia, eucaristía, misa, oficios, confesión, comunión o procesión.

14. Nombres de iglesias y catedrales, mayúsculas y minúsculas

En referencia a un lugar, palabras como iglesia o catedral pueden escribirse con mayúscula, como parte del nombre propio (Iglesia de Santa María, Catedral de Santiago), o con minúscula, si aluden de manera transparente a aquello que designan (iglesia de Santa María, catedral de Santiago).

15. El tratamiento san, con minúscula

Salvo que forme parte de un nombre propio, como el de una iglesia o catedral (iglesia de Santa María) o el de una imagen («Hoy procesiona San Juan» u «Hoy procesiona San Juan»), el tratamiento san se escribe con minúscula: «Varias tallas de san Juan».

«Sitio», tengo sed, porque la plata que era para el agua fue a dar a los bolsillos de los corruptos, (Óleo de Gloria Luz Duque)

QUISQUILLAS DE ALGUNA IMPORTANCIA 

por  Efraim Osorio López/LA PATRIA

eolo1056@yahoo.com

Si los institutores no saben, ¿quién enseñará?

Adán, aprovechando que el Señor bajaba todos los domingos a ‘darle vuelta a la finca’, llamada el ‘Paraíso’, se le acercó uno de esos días y le hizo la siguiente solicitud: “Pues era que yo le iba a decir que… que me diera a mí también una compañerita. Ya ve que el tigre tiene su tigra, el hipopótamo su hipopótama, el rinoceronte su rinoceronta,  el mamut su mamuta*  (…) y hasta el pisco tiene su ‘pisca’. El único que está aquí varado soy yo” (Rafael Arango Villegas, ‘Cómo narraba la Historia Sagrada el maestro Feliciano Ríos’). La palabra ‘pisco’ es un colombianismo por ‘pavo’. Su femenino, obviamente, es ‘pisca’, que no debe confundirse con ‘pizca’, como lo hizo el columnista Hernando Arango Monedero en esta frase: “…y si hubiera una pisca de amor por la tierra…” (Eje 21,  19/3/2026). “…una pizca de amor…”, es decir, ‘siquiera un poquito’, pues ‘pizca’ es ‘una porción mínima de algo’, por ejemplo, ‘una pizca de sal’. Tiene que ver, según los que saben, con ‘pellizco’, ya que ‘pizco’, además de significar lo mismo que ‘pizca’, quiere decir ‘pellizco’. *Nota: el femenino castizo de estos animales se forma añadiéndoles la palara ‘hembra’: ‘hipopótamo hembra’… ***

Por estos días (18/3/2026), me informa el lector José Albeiro Marín, la Cooperativa de Institutores de Caldas (CIDECAL) está transmitiendo un mensaje por Caracol (101.7 FM) con el que invitan a la «setenta y sieteava reunión…». Y agrega que, a pesar de haberse comunicado con uno de sus representantes, no corrigieron el evidente error. Si los ‘institutores’ no saben, ¿quién enseñará? Porque son diferentes los numerales partitivos de los ordinales, los apropiados en este caso: “septuagésima séptima reunión”, ya que los ‘números ordinales’ expresan el lugar que ocupan las cosas en una serie (‘el duodécimo piso’); los ‘partitivos’ designan partes de un todo (‘Pacho recibió la doceava parte de la herencia’). Esta desinencia, ‘-avo-a’, se aplica únicamente desde el número ‘once’ en adelante: ‘onceavo, doceavo, veinteavo…’. Para los diez primeros, el ‘ordinal’ hace también las veces de ‘partitivo’: ‘la octava parte del programa’. ***

El pronombre relativo ‘que’ puede desempeñar diferentes oficios en la oración, de sujeto, por ejemplo, o de complemento. En la siguiente sentencia hace las veces de complemento indirecto, pero está mal expresado: “Hay gente que para apoyarla, hay que dejar de ayudarla” (LA PATRIA, sentencia en la página del crucigrama, 21/3/2026). Y está mal expresado, porque, precisamente, le falta la preposición ‘a’, que lo introduce: “Hay gente a la que…”, porque, sin esa preposición, el pronombre pierde su naturaleza, es decir, se queda sin oficio en la oración. Además, así redactada, a esa sentencia le sobra la coma después de ‘apoyarla’, circunstancia que no es de extrañar, puesto que es una de las características de la forma como redacta el autor de esas sentencias, como en éstas: “Los verdaderos recuerdos, no están en las fotos” (Ibídem, 25/3/2026); “Estar solo nada tiene que ver, con cuantas personas hay a tu alrededor” (24/3/2026). En la primera, con la coma, separa el sujeto de su verbo; en la segunda, con ella, separa el verbo de su complemento. ***

En su artículo ‘El liderazgo público de la mujeres’, el columnista Marco Antonio Londoño Zuluaga, al comparar el número actual de gobernadoras con el de años anteriores, dice que ha habido un avance, “pero todavía lejano a un escenario de equidad” (LA PATRIA, 24/3/2026). Castizamente, “…lejano de un escenario…”, porque ese ‘escenario’ es el punto de ‘origen’ de esa distancia, no del ‘término’. No decimos ‘lejos a’, sino ‘lejos de’. Elemental.     

EL POEMA DE POMPILIO IRIARTE

Buenos días

Los objetos queridos nos abrazan.

Los objetos amados nos saludan.

Los objetos nombrados nos responden.

Las flores de la anémona sonríen.

Los libros nos acogen.

La lluvia nos abriga.

La palabras nos besan.

Los pétalos nos tocan y acarician.

Las horas más tempranas

nos dicen buenos días.

La silla nos acoge

en su noble tibieza de madera.

Buenos días, te dice este poema.

Qué tal noche, chirría la ventana

cuando empiezas a abrirla.

Hola, qué tal, pregunta la pantalla

del monitor apenas iniciado

justo en este momento

cuando empieza el agite en la oficina.

Que tengas un buen día.

Que las personas que se enorgullecen

de su falsa y ridícula importancia,

esa gente de agendas complicadas,

te digan buenos días.

EN POCAS PALABRAS

La trompeta de Louis Armstrong convocará a los muertos el día del juicio final. (¿).

La mejor curva de la mujer es su sonrisa. (Bob Marley).

Era la belleza y el equilibrio perfectos por encima del sexo. (Emma Reyes hablando de la monja María).

Es mejor llorar desde un Rolls Royce que en una bicicleta. (Gucci).

La tarde caía sin hacerse daño. (Jardiel Poncela).

Sobre Revista Corrientes 5424 artículos
Directores Orlando Cadavid Correa (Q.E.P.D.) y William Giraldo Ceballos. Exprese sus opiniones o comentarios a través del correo: williamgiraldo@revistacorrientes.com