Al instante

La luenga lengua

Recopilación de Oscar Domínguez G.

Imagen universia.net

Leísmo, exabrupto, suyo-a, comparativo

Efraim Osorio, La Patria, Manizales, mayo 1º.

El ‘leísmo’, lo sabemos muy bien, es el empleo equivocado del pronombre personal de tercera persona ‘le’ (dativo, complemento indirecto) en lugar de ‘lo’ o ‘la’ (masculino y femenino del mismo pronombre – acusativo, complemento directo). Este solecismo es propio de los españoles y del padre Efraín Castaño, quien lo emplea con frecuencia, verbigracia, en estas notas: “Su modo de ser alegre y acogedor le ubica al poco tiempo como priora de Monasterio…”; “…esto le llevó a sus grandes reformas y avances en la difusión de la Palabra de Dios…” (LA PATRIA, 18/4/2018). En estas muestras es más apreciable la corruptela, pues se refiere a una mujer, puntualmente, a una monja: en las dos, el pronombre personal tiene que construirse en acusativo femenino, ya que en ellas es el complemento directo de los verbos ‘ubicar’ y ‘llevar’, respectivamente, así: “la ubica” y “la llevó”. Sin más vueltas.
* * *
‘Precisión conceptual’, así se llamaba la noramala desaparecida columna del profesor y organista Luis Enrique García, que publicaba Papel Salmón. En ella, y para usar expresiones muy en boga, él enseñaba a utilizar las palabras en el lugar adecuado y en el momento oportuno, es decir, a utilizarlas con su significado justo, y, ¡cómo no!, de acuerdo con el contexto. Esto no lo tuvo en cuenta el redactor de un editorial de LA PATRIA en la siguiente afirmación, al referirse al desfalco del que fueron víctima las Fuerzas Armadas de Colombia: “Los gastos de este tipo de organizaciones públicas han sido cuestionados desde hace muchos años, pues cada tanto se hallan exabruptos” (23/4/2018). El ‘exabrupto’ no es una acción torcida, ni una actuación corrompida, ni nada parecido. El ‘exabrupto’ es una “salida de tono, como dicho o ademán inconveniente e inesperado, manifestado con viveza”, nada más ni nada menos. Muchos son sus sinónimos, por ejemplo, ‘andanada, bufido, desplante, repostada’, etc. Además, con ‘exabrupto’, los verbos adecuados serían ‘oír’, si se trata de palabras, “se oyen exabruptos”; y ‘ver’, si de ademanes, “se ven exabruptos”, ¿no le parece? La precisión en el empleo de las palabras es indispensable para la comprensión correcta de lo que uno lee.
* * *
‘Suyo’ es el genitivo (posesivo) del pronombre personal de tercera persona, singular; su femenino es ‘suya’. No puede, entonces, hacer las veces de complemento circunstancial de lugar en la oración, como sus redactores lo hicieron en las siguientes muestras: “Steven Spielberg logra cifra récord (…) …detrás suyo están los directores…” (El Tiempo, Cultura, 18/4/2018). “¿Cómo le va con tres volantes detrás suyo?” (LA PATRIA, Camila Espinosa, entrevista a Édder Farías, delantero del Once Caldas, 20/4/2018). Esta construcción, si fuera correcta, equivaldría a ‘en su detrás’. ¡Una enormidad! Para obviarla, la construcción debe hacerse como enseña la gramática, de este modo: ‘detrás de él’, en ambos casos; si femenino, ‘detrás de ella’. Este error gramatical, afortunadamente, no es tan corriente como otros, que se ven y se oyen todos los días.
* * *
Los seminarios católicos se caracterizaron -no sé actualmente- por la enseñanza juiciosa de nuestro lenguaje. Razón por la cual me extrañó sobre manera la siguiente ‘perla’ del padre Gonzalo Gallo: “…y aceptas con humildad que siempre habrá alguien mejor a ti…” (LA PATRIA, Oasis, 21/4/2108). “…mejor que tú”, padre, porque es norma gramatical elemental que los comparativos ‘mejor’ y ‘peor’, como todos los comparativos (‘más inteligente que…’), establecen esa comparación con la partícula ‘que’. El pueblo lo enseña con frecuencia, por ejemplo, más contento que un gallinazo con carnicería propia, más contento que una hormiga en una panela, más peligroso que un aguacate en ayunas, más largo que una semana sin carne, más cansona que una visita con niños, etc. Ejemplos tomados del libro “Guarniel de exageraciones”, de Gonzalo E. Aristizábal Alzate. Para que no lo olvidemos.

Fecha de publicación: 

Martes, Mayo 1, 2018

Hombre y mujer / El lenguaje en el tiempo

En la prensa hay la tradición de referirse a un individuo masculino o femenino con estos términos.

 

EL LENGUAJE EN EL TIEMPO

Por: Fernando Ávila

“Ya había en poder de la Fiscalía un informe del DAS que da cuenta de los posibles nexos de la señora y los integrantes de la familia Mora Urrea con las Farc”.

En la prensa existe la tradición de referirse a un individuo masculino cualquiera con el término “hombre”, y no con términos como “señor” o “caballero”, y a un individuo femenino cualquiera con el término “mujer”, y no con términos como “señora” o “dama”. Así puede verse en otras noticias recientes: “Capturan a Ariel Ortega, el hombre que amenazó a Matador” (EL TIEMPO), “Arsene Wenger, el hombre que transformó al Arsenal” (El Espectador), “Revelan detalles de muerte de mujer succionada por ventana de avión” (RCN), “Mujer encuentra a su hijastro de tres años” (Pulzo).

De hecho, “hombre” aparece en el Diccionario de la lengua española, DLE, 2014, como ‘ser racional’ y ‘varón’, entre otras acepciones, y “mujer”, como ‘persona de sexo femenino’, mientras que “señor” y “señora” son tratamientos de cortesía para referirse a ‘persona respetable y de cierta categoría social’, ‘persona mayor’ o ‘persona que gobierna’, entre otros usos. Esa diferencia se advierte en títulos literarios como El hombre del teléfono, de cuyo protagonista nunca se dice su nombre, y El señor de los cielos, título que destaca la categoría de capo que alcanza el personaje central.

Se los presento

“Se los presento” es locución cotidiana en los informativos de televisión. Por ejemplo, “Yatra lanza un nuevo video. En minutos se los presento”. Aquí hay un error de concordancia. Para explicarlo, conviene ver la frase completa con sus elementos sintácticos correspondientes, que se indican entre paréntesis: “Yo (sujeto) presento (verbo) el nuevo video (complemento directo, ¿qué?) a ustedes (complemento indirecto, ¿a quién?)”. El complemento directo se puede reemplazar con el pronombre “lo”, masculino singular, “nuevo video”. Con “los”, masculino plural, se reemplazaría “nuevos videos”; con “la”, femenino singular, “nueva producción”, y con “las”, femenino plural, “nuevas producciones”. El pronombre “se” reemplaza el complemento indirecto, ¿a quién?, que es invariable, es decir, igual en singular y en plural, ya que no existe “sen”. Ante la imposibilidad de decir “Sen lo presento”, se dice “Se los presento”, con lo que se cambia un error por otro. Una opción para incluir más claramente el complemento indirecto, “a ustedes”, es reemplazarlo con el pronombre “les”, lo que resulta posible si se hace el anuncio así: “Yatra lanza una nueva producción. En minutos les presento el video”. Y lo mismo para casos similares: “James anotó otro gol. Enseguida se lo mostramos” o “…En seguida les mostramos la jugada”; “Estudio matemático cambia cifras electorales. Después de comerciales se lo explicamos” o “… Después de comerciales les explicamos el método”.

FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria
@fernandoavila52

PRMERO DE MAYO (FUNDACION PARA EL ESPAÑOL URGENTE)

En los medios se observa cierta vacilación respecto al empleo de mayúsculas y minúsculas: «El primero de mayo las oficinas públicas estarán cerradas por la conmemoración del día internacional del trabajo», «El día de la madre es un homenaje a la mujer más importante de su vida» o «Cinco ideas para pasar el Puente de Mayo en Andalucía».

Tal y como indica la Ortografía, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicialPrimero de MayoDía Internacional del Trabajo y Día de la Madre.

Sin embargo, los sustantivos que designan los días de la semana, los meses y las estaciones deben escribirse en minúscula, ya que se consideran nombres comunes. Así, en la expresión puente de mayo, dado que no es una festividad, no hay razón para escribir ninguno de sus términos en mayúscula.

Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «El Primero de Mayo las oficinas públicas estarán cerradas debido a la conmemoración del Día Internacional del Trabajo», «El Día de la Madre es un homenaje a la mujer más importante de su vida» y «Cinco ideas para pasar el puente de mayo en Andalucía».

 

Acerca de Revista Corrientes (2518 artículos)
Revista Corrientes es un propósito periodístico respetando los puntos de vista y la libertad de opinión de quienes aporten sus colaboraciones, análisis,artículos y columnas para su publicación. También se publican todos los comentarios respetuosos por desacuerdos con los contenidos de las colaboraciones publicadas.
Contacto: Sitio web
Ir a la barra de herramientas